See Beanus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-med", "2": "beanus", "leng": "de" }, "expansion": "Del latín medieval beanus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "frm", "2": "bejaune", "leng": "de" }, "expansion": "del francés medio bejaune", "name": "etim" }, { "args": { "1": "frm", "2": "bec", "leng": "de" }, "expansion": "del francés medio bec", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín medieval beanus, y este del francés medio bejaune, del francés medio bec, \"pico\", y jaune, \"amarillo\", por tener muchas especies de aves el pico de ese color cuando polluelos. Compárese el inglés greenhorn, que recurre a una simbología similar.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Der Beanus, so hiess der neu immatriculierte Student ein mit dem jetzigen Bezeichnung Fuchs gleich bedeutender Ausdruck, wurde als pecus campi angesehen, cui , ut rite ad publicas lectiones praeparetur, cornua deponenda essent, daher Deponieren.", "a": "Universität Heidelberg", "c": "libro", "f": "1986", "t": "Die Geschichte der Universität Heidelberg" }, "expansion": ":*Ejemplo: Der Beanus, so hiess der neu immatriculierte Student ein mit dem jetzigen Bezeichnung Fuchs gleich bedeutender Ausdruck, wurde als pecus campi angesehen, cui , ut rite ad publicas lectiones praeparetur, cornua deponenda essent, daher Deponieren.Universität Heidelberg. Die Geschichte der Universität Heidelberg. 1986.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Universität Heidelberg. Die Geschichte der Universität Heidelberg. 1986.", "text": "Der Beanus, so hiess der neu immatriculierte Student ein mit dem jetzigen Bezeichnung Fuchs gleich bedeutender Ausdruck, wurde als pecus campi angesehen, cui , ut rite ad publicas lectiones praeparetur, cornua deponenda essent, daher Deponieren." } ], "glosses": [ "Novato." ], "id": "es-Beanus-de-noun-pBy7kFtl", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[beˈa.nus]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gelbschnabel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Beanus" }
{ "categories": [ "Alemán", "DE:Sustantivos", "DE:Sustantivos masculinos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-med", "2": "beanus", "leng": "de" }, "expansion": "Del latín medieval beanus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "frm", "2": "bejaune", "leng": "de" }, "expansion": "del francés medio bejaune", "name": "etim" }, { "args": { "1": "frm", "2": "bec", "leng": "de" }, "expansion": "del francés medio bec", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín medieval beanus, y este del francés medio bejaune, del francés medio bec, \"pico\", y jaune, \"amarillo\", por tener muchas especies de aves el pico de ese color cuando polluelos. Compárese el inglés greenhorn, que recurre a una simbología similar.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Der Beanus, so hiess der neu immatriculierte Student ein mit dem jetzigen Bezeichnung Fuchs gleich bedeutender Ausdruck, wurde als pecus campi angesehen, cui , ut rite ad publicas lectiones praeparetur, cornua deponenda essent, daher Deponieren.", "a": "Universität Heidelberg", "c": "libro", "f": "1986", "t": "Die Geschichte der Universität Heidelberg" }, "expansion": ":*Ejemplo: Der Beanus, so hiess der neu immatriculierte Student ein mit dem jetzigen Bezeichnung Fuchs gleich bedeutender Ausdruck, wurde als pecus campi angesehen, cui , ut rite ad publicas lectiones praeparetur, cornua deponenda essent, daher Deponieren.Universität Heidelberg. Die Geschichte der Universität Heidelberg. 1986.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Universität Heidelberg. Die Geschichte der Universität Heidelberg. 1986.", "text": "Der Beanus, so hiess der neu immatriculierte Student ein mit dem jetzigen Bezeichnung Fuchs gleich bedeutender Ausdruck, wurde als pecus campi angesehen, cui , ut rite ad publicas lectiones praeparetur, cornua deponenda essent, daher Deponieren." } ], "glosses": [ "Novato." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[beˈa.nus]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gelbschnabel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Beanus" }
Download raw JSONL data for Beanus meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "Beanus" ], "section": "Alemán", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "Beanus", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "Beanus" ], "section": "Alemán", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "Beanus", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "Beanus" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "Beanus", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.